华大图书馆

学术动态

首页 > 科学研究 > 学术动态 > 正文

澳门大学副教授Hari Venkatesan博士为我院作学术讲座

发布时间:2024-12-19 浏览量:

2024 年 12 月 16 日上午,澳门大学副教授Hari Venkatesan博士,应邀为我院作题为“重谈中英机器翻译译后编辑”的学术讲座。本次讲座由永利集团88304官网主办,院长卢植教授主持,学院教师及研究生积极参加。

Hari Venkatesan博士首先介绍了神经网络机器翻译和生成式人工智能出现后自动化翻译质量的快速提升,强调要重新审视译后编辑在这一背景下的角色。Hari Venkatesan博士以两批翻译专业研究生关于译后编辑的意见调查展开分析,他回顾了译后编辑概念的发展脉络,从传统翻译模式到现代智能化辅助下的新要求,阐述了调查结果所反映出的在语法、词汇和风格等方面需要编辑的必要性。Hari Venkatesan博士通过对比不同类型文本在有无译后编辑下的质量差异,展示了译后编辑的重要性,特别强调了即便针对临时性用途的文本,译后编辑环节亦不可被轻视。他还指出本次讨论虽聚焦于中英翻译,但对其他语言对也有一定的借鉴意义。

卢植院长为本次讲座作总结性发言,他衷心感谢 Hari Venkatesan博士的精彩分享,并表示此次讲座让学院师生对中英机器翻译译后编辑有了全新且深入的认知,有助于在教学与科研中更好地结合前沿理论与实践,启发大家进一步思考翻译技术发展下译后编辑的定位与发展方向,期待未来能有更多学术交流机会深入探讨相关话题。

初审:邱琳

复审:李守超

终审:张红

   版权所有©永利集团(88304·MACAU)官方网站-Made in China

   地址:福建省泉州市丰泽区城华北路269号    

   电话:(0595)22691795   邮编:362021E-mail: wyx@hqu.edu.cn      

   闽公网安备 35050302000422号    工信部备案号:闽ICP备11002060号-4

微信公众号